Aplomb’s legal interpreters are some of the world’s best language interpreters providing consecutive and simultaneous court interpreting for legal proceedings worldwide.
We handpick the best qualified and experienced interpreter for each matter from our database of proficient interpreters based on their professional qualifications, accreditations, sector specialties, and track record, as well as their language pairs. We also provide interpreters with appropriate security clearance where required. We strive to ensure our legal interpreting services meet your needs and exceed your expectations in all languages.
As a full-service language solutions company, Aplomb is committed to providing clear and reliable interpreting services in all language pairs for any of your legal matters and in courts across the world. Whether it’s a commercial, civil, or private family matter, our legal and court interpreting services will help ensure everyone involved fully understands the proceedings, regardless of the language they speak. Interpreting services can be provided in-person or via remote digital connections. We work with you to ensure you have access to the mother-tongue interpreters that you need.
Learn more about our court interpreting or call us at +44 (0)207 831 9444 to speak with one of our translations managers.
There’s No Room for Error in Court Interpreting
The legal system works to unravel the truth and serve justice. Good communication is key. Communication breaks down when there are language barriers between parties involved in a legal matter. Legal and court interpreting services are integral to ensure good communication between parties who speak different languages. When it comes to legal matters, language proficiency is essential to enable understanding, agreement and resolution. If you have legal matters to address in a foreign language, we can assist you with a mother-tongue interpreter experienced with legal matters. We can help ensure your points are heard in the language of the court to give you the best chance for a favourable outcome.
Even the smallest interpreting mistakes can have serious consequences when it comes to the courtroom or legal proceedings. A single misunderstanding or mispronunciation could change the outcome of a case, leading to incorrect rulings, unfair judgment, faulty legal advice, appeals that can take years to resolve, or even wrongful convictions.
With such high stakes in court proceedings, interpreters must take extreme care in their work. All interpretations must be exact and precise so that legal issues can be handled properly. This is only possible when they know what they’re doing. Legal and court interpreting is a complex task that requires specialised training and knowledge of the applicable legal system. Interpreters must therefore be qualified, experienced, familiar with cultural differences and legal customs, plus, dedicated to keeping abreast of legal terminology in both of their language pairs.
It’s also important to understand that legal interpreting involves more than just word-for-word translation. Court interpreters must be knowledgeable about the case, its specialist sector such as family matters, energy, shipping, commerce, medical, etc., and its legal elements. It is usual for interpreters to be provided with preparation material so they can understand who the parties are that will be speaking, familiarise themselves with any foreign names and understand the reason for the hearing. They must know in advance what court and jurisdiction they will be attending as they must be familiar with the specific court procedures. Our experienced professional interpreters follow court protocols and always present information in a transparent and impartial way.
What Do Court Interpreters Bring to the Table?
Court interpreters use their multilingual skills and knowledge of legal procedures and jargon to make communication possible in a legal setting. Knowing that people’s lives and livelihoods may depend on the quality of their interpretation, these experts translate every word of the discussion accurately.
When it comes to legal matters, you can’t rely on family members or people without proper qualifications to provide reliable interpreting. Simultaneous and consecutive interpreting are skills that take years of practice to perfect. Just because someone can speak or understand a language does not guarantee that they can interpret well. In a court environment where correct on-the-spot translation and interpreting of every word is crucial, it is important to rely on a professional interpreter to ensure a full and accurate translation. If information is missed out, misunderstanding or even conflicts may arise that could influence the outcome of the legal procedure.
Hence, it’s best for all parties involved to have a verified professional experienced court interpreter in all proceedings.
What Do Aplomb’s Legal and Court Interpreting Services Entail?
At Aplomb, we understand how important court hearings can be and believe everyone deserves the right to the be heard. Therefore, we strive to provide exceptional legal and court interpreting services tailored to each client’s needs.
When you reach out to us with your interpreting requirements, we ensure appropriate interpreters are paired with your case. Our rigorous screening and evaluation process ensures that only the most qualified and experienced individuals are chosen for each project.
All of our court interpreters are verified and have undergone extensive training to ensure they can provide the highest standard of service. They are well-versed in legal terminology and will provide accurate interpretations every step of the way.
Committed to providing an ethical service, our interpreting team is experienced in all legal scenarios, including:
- Court appearances
- Assisting with witness statements
- Assisting with experts’ reports
- Legal conferences & symposiums
We also understand the importance of cultural sensitivity and assure you that the interpreters assigned to your case will know the ins and outs of your local culture to achieve outcomes that align with your expectations.
Types of Legal and Court Interpreting Services We Offer
1. Simultaneous Interpreting
This type of interpreting involves our expert legal interpreters listening and translating at the same time. For example, if a legal proceeding is in English and you speak a foreign language, simultaneous interpreting will enable you to understand what’s being said in real-time.
Simultaneous interpreting is performed by professionally trained and highly skilled experts with special headsets and microphone equipment in booths. Simultaneous interpreters work in pairs or in threes. One interpreter interprets and the second interpreter will take notes and be on hand to step in should the first interpreter start coughing or need a break. The third interpreter will be outside the booth having a break. Due to the intense level of this type of interpreting, simultaneous interpreters must rotate every 20-30 minutes.
2. Consecutive Interpreting
Consecutive interpreters translate and summarise a speech in short sections. They take notes while listening to the speaker and then interpret the respective portion of the discussion in the target audience’s language.
This type of interpreting is best suited for one-to-one meetings or legal proceedings involving a small group. In the case of mediations and arbitrations, the interpreter often has to translate both into and out of the target language. Only very highly skilled and experienced interpreters are able to undertake this type of interpreting work. It is important to schedule breaks in for the interpreter every 30 minutes.
3. Remote Teleconferencing and Video Interpreting
Our legal interpreters also provide remote services for global clients via telecon interviews and video conferencing. Their voice can be enabled for everyone or selected participants, as required.
Video interpreting is especially common in court hearings, testimony, witness statements, and strategy planning.
Have questions? Talk to Aplomb today.
What Sets Aplomb’s Court Interpreters Apart?
The quality of the interpreter you choose for legal proceedings determines the accuracy of the information delivered in the target language. Just as you choose the best lawyer, you want to ensure you choose the best interpreter.
At Aplomb, we are committed to providing the highest quality legal and court interpreting services. We take pride in knowing that our team of interpreters is among the best in the industry, with 33 years of experience.
Our interpreters bring more than just fluency in the language of the court. They have an acute sensitivity to cultural nuances and a deep understanding of legal terminology, which gives them an edge when interpreting in court. Additionally, they’re well-versed in the protocols and etiquette of a courtroom and other legal settings.
At Aplomb, we also take confidentiality seriously. Whether you require our services for family court or for a high stake international financial meeting, we guarantee that your information will remain safe with us.
Clients all over the world trust our legal and court interpreting services because we provide the following:
- Legal and court interpreting services in all languages from native experts
- More than three decades of experience providing accurate and reliable interpreting services to clients worldwide
- A strict screening process for interpreters
- In-person and remote interpreting
- Efficient internal procedures that guarantee client confidentiality
- Free consultation and affordable rates
- Urgent services with uncompromised service quality
Book a quick consultation with our legal and court interpreting managers today!
Frequently Asked Questions
1.What is the purpose of a court interpreter?
The purpose of a court and legal interpreter is to facilitate communication in legal proceedings involving multilingual parties. They help ensure that all parties involved, including lawyers, judges, witnesses, and defendants fully understand the proceedings and can communicate effectively.
2. What qualifications and qualities should I seek in a court interpreter?
Court interpreters must demonstrate proficiency in both the source language (the speaker’s language) and target language (the listener’s language). They should have extensive knowledge of courtroom terminology, protocols, culture, and legal procedures in both languages. In addition, for some jurisdictions, they should be certified by a national or state authority and have experience in the court system.
Court interpreters must also understand the nuances of both languages and cultures, maintain neutrality in all proceedings, and interpret accurately and quickly. Additionally, these professionals should be able to handle the stress of a courtroom environment and remain impartial at all times.
3. How much do court interpreters charge?
The cost of legal and court interpreting services varies depending on the complexity of the case and the type of interpreting being done. We can discuss your requirements in a free consultation and give you a no-obligation quote. Rest assured that there will be no hidden charges or unexpected fees.
Hire the Best Court Interpreters for Complete Peace of Mind
Legal and court interpreting services are invaluable for those who need to communicate effectively in the legal system and ensure that everyone involved can understand one another, no matter what language they speak.
Whether for a court hearing, deposition, or arbitration, having an experienced and reliable interpreter can make all the difference in understanding the proceedings and making the right decisions.
Aplomb’s interpreters are highly knowledgeable in local court procedures and can help you understand the legal jargon and terminology used during your hearing or deposition. They are also experienced in the cultural nuances of different languages, which can be invaluable when it comes to communicating your goals and intentions accurately. Rest assured that they’ll always adhere to strict confidentiality standards.
If you have any questions or would like to learn more about our court interpreting or and legal interpreting services, please don’t hesitate to get in touch with Aplomb.
Download our free legal interpreting guide.