Gilaki

Gilaki Interpreting & Translation Services

Aplomb Translations provides Gilaki translation and interpreting services.

Gilaki, or Gilani, is a Northwestern Iranian language spoken as the main local language of the Caspian province of Gilan in northern Iran. Gilan is located to the west of Mazandaran province, and Gilaki shares a lot of characteristics with Mazandarani, leading many to argue that Gilaki and Mazandarani form a language continuum. Mutual intelligibility between Gilaki and Mazandarani is very limited, especially between geographically distant dialects of the languages. Even within Gilaki dialects, there is a lot of variation sometimes leading to difficulty in communication. Due to Gilan’s relatively decentralized demographics and paucity of written material, no standard version of Gilaki is agreed upon. In this article, all data are based on the dialect of Rasht (the capital of Gilan province), unless otherwise stated.

Gilaki is estimated by Ethnologue to be spoken by more than 2.8 million speakers (Simons, 2017) . Like many other Iranian languages (including Mazandarani), the language is being replaced by Persian rapidly. According to one study in Rasht, more than 75% of high school students are reported to use Persian exclusively in most contexts in their daily life (Kishekhaleh & Hamidoost, 2014).

With a few exceptions, Gilaki is an unwritten language. There has been a rise in Gilaki publications in prose and poetry during the past 80 years, but the scope of these works have been fairly limited. Some of the most notable contemporary Gilaki poems were published in Chalangar newspaper in mid 20th century. In the recent decades, there has been a comeback of mass media productions in Gilaki thanks to the establishment of the state-run provincial TV station in Gilan and the advent of the internet and social media. Relatively high degrees of media attention have also been given in recent years to incidents such as the publication of a comic book or a novel translation in Gilaki.

Aplomb ID Verification for Translators:

To safeguard translators’ professional IDs (often used fraudulently), mitigate risks of use of fraudulent translations and verify the ID of translators, Aplomb created our innovative in-house solution for ID and skill set verification of translators to create a unique database of Aplomb Certified translators approved to carry out work.

Aplomb Certified Translations

Translation Services

Aplomb’s certified translations are back checkable to our database. We ensure your translation is carried out and signed by the required professional to meet the guidelines of the jurisdiction of your choice.

How does Aplomb ensure Quality?

Linguists are experienced, qualified professionals, carefully selected by Aplomb.

Top world linguists chose to work with Aplomb and we maintain exceptional working relationships with our translators to ensure we can deliver the highest quality, securely and on time.

Aplomb individually tailors every job, matching our best skilled translators and interpreters to both the specialist field and language pairs for each matter.

All work is treated as confidential. We put confidentiality agreements in place. We adhere to client security requirements and adapt our processes where relevant.

Work is mainly done by translators within the UK and the EU, but to comply with customers’ regulatory and security compliance, where requested we are able to restrict the geographic location of assignments.

ID credentials and professional qualifications checked. We know who is handling your IP.

We have confidentiality agreements with all our translators and interpreters. 

Translations are proofread by the initial linguist, then checked again. This ensures our high standard of professional quality. 

Every Aplomb translation is thoroughly checked by our managers in-house. Some translations will be edited several times before being delivered to you. We do this in a way that guarantees your translation is delivered on time, and to a high standard. 

Translations have a 30-day guarantee – full terms & conditions are available here.

Extreme Speed is achieved by a coordinated team of translators whose work is then brought together and collated for consistency by a single editor.

From Quote to Delivery, all work is thoroughly overseen and checked by our Aplomb-certified translation managers.

Search

Quick Links