Gujarati

Gujarati Interpreting & Translation Services

Aplomb Translations provides Gujarati translation and interpreting services.

Gujarati, also known as Gujarathi, is a member of the Indo-Aryan branch of the Indo-European language family. Its closest relatives are Hindi and Punjabi. It is estimated that it is spoken as a first language by 45.7 million people in India, primarily in the state of Gujarat, and worldwide by 46.6 million people (Ethnologue). Outside of India it is spoken in Bangladesh, Fiji, Kenya, Malawi, Mauritius, Oman, Pakistan, Reunion, Singapore, South Africa, Tanzania, Uganda, United Kingdom, USA, Zambia, Zimbabwe (Ethnologue).

Like other Indo-Aryan languages, Gujarati is derived from Sanskrit through Prakrit, a large group of ancient Indic languages, and Apabhramsha, transitional dialects spoken in India between the 6th-13th centuries AD.

The first grammar of a precursor of Gujarati was written in the 12th century. The first literary records of Gujarati were mostly religious verses dating back to the 17th century. The language was later cultivated by writers, scholars, and poets from Narasimha Mehta to Mahatma Gandhi. The study of Gujarati in the 19th century can be credited to a British colonial administrator named Alexander Kinloch Forbes who explored much of the previous thousand years of the history of Gujarati and compiled a large number of manuscripts.

Aplomb ID Verification for Translators:

To safeguard translators’ professional IDs (often used fraudulently), mitigate risks of use of fraudulent translations and verify the ID of translators, Aplomb created our innovative in-house solution for ID and skill set verification of translators to create a unique database of Aplomb Certified translators approved to carry out work.

Aplomb Certified Translations

Translation Services

Aplomb’s certified translations are back checkable to our database. We ensure your translation is carried out and signed by the required professional to meet the guidelines of the jurisdiction of your choice.

How does Aplomb ensure Quality?

Linguists are experienced, qualified professionals, carefully selected by Aplomb.

Top world linguists chose to work with Aplomb and we maintain exceptional working relationships with our translators to ensure we can deliver the highest quality, securely and on time.

Aplomb individually tailors every job, matching our best skilled translators and interpreters to both the specialist field and language pairs for each matter.

All work is treated as confidential. We put confidentiality agreements in place. We adhere to client security requirements and adapt our processes where relevant.

Work is mainly done by translators within the UK and the EU, but to comply with customers’ regulatory and security compliance, where requested we are able to restrict the geographic location of assignments.

ID credentials and professional qualifications checked. We know who is handling your IP.

We have confidentiality agreements with all our translators and interpreters. 

Translations are proofread by the initial linguist, then checked again. This ensures our high standard of professional quality. 

Every Aplomb translation is thoroughly checked by our managers in-house. Some translations will be edited several times before being delivered to you. We do this in a way that guarantees your translation is delivered on time, and to a high standard. 

Translations have a 30-day guarantee – full terms & conditions are available here.

Extreme Speed is achieved by a coordinated team of translators whose work is then brought together and collated for consistency by a single editor.

From Quote to Delivery, all work is thoroughly overseen and checked by our Aplomb-certified translation managers.

Search

Quick Links