Kinyarwanda Interpreting & Translation Services

Aplomb Translations provides Kinyarwanda translation and interpreting services.

Kinyarwanda, Rwandan or Rwanda, officially known as Ikinyarwanda, is a Bantu language and the national language of Rwanda. It is a dialect of the Rwanda-Rundi language that is also spoken in Burundi and adjacent parts of the Democratic Republic of the Congo, Uganda (where there is a dialect known as Rufumbira or Urufumbira) and Tanzania. Kinyarwanda is universal among the native population of Rwanda and is mutually intelligible with Kirundi, the national language of neighbouring Burundi. Kinyabwishya and Kinyamulenge are mutually intelligible dialects spoken in the North Kivu and South Kivu provinces of neighbouring DR Congo.

In 2010, the Rwanda Academy of Language and Culture (RALC) was established to help promote and sustain Kinyarwanda. The organization attempted an orthographic reform in 2014, but it was met with pushback due to their perceived top-down and political nature, among other reasons.

Aplomb ID Verification for Translators:

To safeguard translators’ professional IDs (often used fraudulently), mitigate risks of use of fraudulent translations and verify the ID of translators, Aplomb created our innovative in-house solution for ID and skill set verification of translators to create a unique database of Aplomb Certified translators approved to carry out work.

Aplomb Certified Translations

Translation Services

Aplomb’s certified translations are back checkable to our database. We ensure your translation is carried out and signed by the required professional to meet the guidelines of the jurisdiction of your choice.

How does Aplomb ensure Quality?

Linguists are experienced, qualified professionals, carefully selected by Aplomb.

Top world linguists chose to work with Aplomb and we maintain exceptional working relationships with our translators to ensure we can deliver the highest quality, securely and on time.

Aplomb individually tailors every job, matching our best skilled translators and interpreters to both the specialist field and language pairs for each matter.

All work is treated as confidential. We put confidentiality agreements in place. We adhere to client security requirements and adapt our processes where relevant.

Work is mainly done by translators within the UK and the EU, but to comply with customers’ regulatory and security compliance, where requested we are able to restrict the geographic location of assignments.

ID credentials and professional qualifications checked. We know who is handling your IP.

We have confidentiality agreements with all our translators and interpreters. 

Translations are proofread by the initial linguist, then checked again. This ensures our high standard of professional quality. 

Every Aplomb translation is thoroughly checked by our managers in-house. Some translations will be edited several times before being delivered to you. We do this in a way that guarantees your translation is delivered on time, and to a high standard. 

Translations have a 30-day guarantee – full terms & conditions are available here.

Extreme Speed is achieved by a coordinated team of translators whose work is then brought together and collated for consistency by a single editor.

From Quote to Delivery, all work is thoroughly overseen and checked by our Aplomb-certified translation managers.


Quick Links